December 2009
78 posts
3 tags
Vuelvo a él. Y sobre uno mismo.
No os sorprendáis de verme aparecer con una máscara. Porque, en última instancia, tengo la manía de pretender ser yo, y de no querer aparecer ni peor ni mejor de lo que soy. Sobre todo con las mujeres. Sobre todo con Cleméntula. Creo que nunca me he descubierto con Menta, ni siquiera en los momentos de abandono completo. Yo decía: «Soy Cotonnet», pero ella entiende bastante mal el italiano. O más...
Life itself is a quotation.
– borges (via quellequaintrelle)
1 tag
EL SONIDO DE FIN DE AÑO ES DE MADERA: →
De aparecidos.
“Un religioso que dormía solo en un viejo castillo oyó en medio de la noche llamar a su puerta. Entró un condenado, de nariz afilada, unos ojos que despedían un fuego azulado, y la lengua negra.
—¿Quién eres y qué buscas? —preguntó el fraile, fortificado por Dios.
—El que me sigue te lo dirá —respondió aquel primer condenado. Entró un segundo condenado.
—¿Quién eres y qué...
2 tags
Enmienda:
también la desilusión se aferra.
@lamonse
2 tags
“I love sleep. My life has the tendency to fall apart when I’m...
4 tags
4 tags
De las confidencias
Releo a Stendhal porque no hay otro como él.
“Una mujer puede encontrar una amiga pérfida, y también puede encontrar una amiga aburrida”.
“la amistad no puede sostenerse sino por las confidencias, y, ¿habrá algo más odioso para la envidia que tales confidencias?”
STENDHAL. Del Amor. (1822)
Traducción: Aurelio Garzón del Camino
We are all born mad. Some remain so.
– Samuel Beckett, Waiting for Godot (1955) (via mnmal)
If you are led by psycho-analysis to say that really you thought so and so, or...
– Ludwig Wittgenstein The Myth of Psychoanalysis: Wittgenstein Against Freud (via nadaquever)
Will we have to defend our civilisation against... →
(via chrbutler)
Las palabras
pelinni:
Dales la vuelta, cógelas del rabo (chillen, putas), azótalas, dales azúcar en la boca a las rejegas, ínflalas, globos, pínchalas, sórbeles sangre y tuétanos, sécalas, cápalas, písalas, gallo galante, tuérceles el gaznate, cocinero, desplúmalas, destrípalas, toro, buey, arrástralas, hazlas, poeta, haz que se traguen todas sus palabras.
Octavio Paz
Semantic satiation →
dailymeh:
Semantic satiation (also semantic saturation) is a cognitive neuroscience phenomenon in which repetition causes a word or phrase to temporarily lose meaning for the listener, who can only process the speech as repeated meaningless sounds.
This is officially a series.
La soledad es muy hermosa… cuando se tiene a alguien a quien decírselo.
– Gustavo Adolfo BÉCQUER
Poeta español.
(via fuckyouiwontdowhatyoutellme)
5 tags